Walczymy z bykami - wątek językowy

Zaczęty przez szelma, 16 Paź 2009, 16:24:52

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

Kasia

ja mam na dyplomie napisane po angielsku Katazhyna lol nazwisko jeszcze lepiej wyglada lol

jestynka

Cytat: Kasia w 29 Paź 2011, 15:23:38
ja mam na dyplomie napisane po angielsku Katazhyna lol nazwisko jeszcze lepiej wyglada lol

lol
Guests are not allowed to view images in posts, please Register or Login

Guests are not allowed to view images in posts, please Register or Login

Guests are not allowed to view images in posts, please Register or Login

errata

Cytat: Kasia w 29 Paź 2011, 16:23:38ja mam na dyplomie napisane po angielsku Katazhyna  nazwisko jeszcze lepiej wyglada


:rotfl: :rotfl: to i tak dobrze, bo moje panieńskie ja mam napisane zamiast przez t to przez k, g, p + zamiast ł to u ;D


mayagaramond

Cytat: Kasia w 29 Paź 2011, 15:23:38
ja mam na dyplomie napisane po angielsku Katazhyna lol nazwisko jeszcze lepiej wyglada lol

Ale dlaczego? Imion i nazwisk ani sie nie tlumaczy ani nie przerabia (za wyjatkim np.waszyngtona)
"Man muß nie verzweifeln, wenn einem etwas verloren geht, ein Mensch oder eine Freude oder ein Glück; es kommt alles noch herrlicher wieder. Was abfallen muß, fällt ab; was zu uns gehört, bleibt bei uns (...)"

Kasia

mayagaramond no nie tłumaczy ale to było przekładane z ukraińskiego na angielski. Wkradl sie błąd bo najpierw trzeba było moje dane zapisać bukwami a potem z tych bukw było abarot zapisywane po angielsku.

sonja

Kasia a czemu masz ukraiński na dyplomie?

Kasia


sonja


mayagaramond

Cytat: Kasia w 30 Paź 2011, 15:04:05
mayagaramond no nie tłumaczy ale to było przekładane z ukraińskiego na angielski. Wkradl sie błąd bo najpierw trzeba było moje dane zapisać bukwami a potem z tych bukw było abarot zapisywane po angielsku.

Rozumiem, myslalam, ze polska uczelnia tak cie uszczesliwila;)

"Man muß nie verzweifeln, wenn einem etwas verloren geht, ein Mensch oder eine Freude oder ein Glück; es kommt alles noch herrlicher wieder. Was abfallen muß, fällt ab; was zu uns gehört, bleibt bei uns (...)"

errata


ddu

golinda, jak zobaczyłam, że tu coś napisałaś, to sprawdziłam, czy o perfumach ;)

magdalinska

Cytat: errata w 30 Paź 2011, 20:54:09
studiowałaś w Kijowie?

wlasnie tez sie zdziwiłam, nie miałam pojecia

ddu

a co do odmiany nazwisk

bardzo szczupla koleżanka wyszła za Chudego
postanowiła, żeby nie odmieniać i nazywa się teraz Chudy (na wsi mówią Chudowa ;) )
ale państwo x i y Chudzi?????

Kasia

Cytat: magdalinska w 07 Lis 2011, 09:56:33
wlasnie tez sie zdziwiłam, nie miałam pojecia

a zapomniałam erracie odpisać ;) tak, robiłam mgra samego ;) w Polsce bym wtedy nie mogła ;) wiec to był taki myk :d
roku nie chciałam tracić ;) więc znalazłam rozwiazanie :D

fasolka1980

Kasia, ale ty tam faktycznie studiowałaś? Czy tylko masz papier?

I na której uczelni? trochę znam to miasto :)

Kasia

#565
przeczytane wykasowane ;)

ziuta

Cytat: golinda w 07 Lis 2011, 09:39:46
perfumy - rzeczownik z grupy pluralia tantum - występuje tylko w liczbie mnogiej
już się poprawiłam
człowiek przyjdzie po nieprzespanej nocy i od razu go wypunktują ;D

brawurka

mnie nie wiele błędów  razi, bo sama dużo robię ;) ale nie lubię jak pisze się np, "półtorej dnia". Półtora dnia,  półtorej godziny
polonistyki dobrze pisze?

suegro

Cytat: suegro w 20 Paź 2011, 21:24:21O, skoro wątek na wierzchu. wink

ja rozumiEM, umiEM
ty rozumiesz, umiesz
on/ona/ono rozumie, umie

A ja się zacytuję, bo to mnie wyjątkowo razi. ;)
"Każdy cytat w internecie wygląda na prawdziwy..."

Józef Piłsudski

Guests are not allowed to view images in posts, please Register or Login


suegro

"Każdy cytat w internecie wygląda na prawdziwy..."

Józef Piłsudski

Guests are not allowed to view images in posts, please Register or Login

errata


ishka82

Cytat: errata w 08 Lis 2011, 00:00:39
to się nie załapałam :(
i ja tez nie, a przyznam, ze ciekawa byłam ;)

jestynka

ja też nie, Kasia rozeslij wszystkim pw :D
Guests are not allowed to view images in posts, please Register or Login

Guests are not allowed to view images in posts, please Register or Login

Guests are not allowed to view images in posts, please Register or Login

mayagaramond

Jak to jest z tymi lodami?

“Kup mi loda”??? Ja bym powiedziala “kup mi lody”.

Problem sie zwieksza w przypadku lodow domowej roboty: „zrobic ci loda?“….


Opluty opluty

Ten kawal chyba znacie:

-   Tato, mowi sie krolowa lodu cza loda?
-   To zalezy synu czy jest postacia negatywna czy pozytywna lol lol
"Man muß nie verzweifeln, wenn einem etwas verloren geht, ein Mensch oder eine Freude oder ein Glück; es kommt alles noch herrlicher wieder. Was abfallen muß, fällt ab; was zu uns gehört, bleibt bei uns (...)"