Tekst w języku angielskim- udostępni któraś z Was?

Zaczęty przez rozanamama, 02 Lip 2008, 14:30:27

0 użytkowników i 2 Gości przegląda ten wątek.

rozanamama

Potrzebuję gotowego prostego tekstu w angielskim, proszę o pomoc. Dziękuję

Monika

ale tekstu czego? zaproszenia, zawiadomienia, podziękowania? odnośnie samego ślubu, ślubu i wesela, ślubu i obiadu? ślubu kościelnego, cywilnego?

rozanamama


wredotka

Ms. .......and Mr. ........

Because your love and friendship
have helped us become who we are,
we joyfully invite you to share in our
celebration of love and commitment

Together we laugh, we dream, we love,
and on this day, we marry

Saturday, 1st August 2008
Eight o'clock in the evening
Blue county, Red State

wredotka

This day I will marry my best friend,
the one I laugh with, live for, dream with, love
Zosia and Tadeusz
together with their parents
invite you to share in the joy and
celebration of their marriage
and the joining of their families
on Saturday, 1st August 2008
at half past six o'clock
in the evening
Church
Street Address
Our Town

wredotka

a na wesele moze cos takiego :

Please join us in celebration
At ....
Date
Time


wredotka


maroonbug

Krotkie i nieformalne:
Maroonbug and Maroonboy
invite you to share the joy of their marriage
at XXX Church, miasto
on dzien (slownie), data (slownie) miesiac (slownie)- Saturday, 11th September
at godzina
Reception to follow immediately at XXX Hotel, miasto.


Please respond by 1st July 2008.
M. te: xxx
P. tel: xxx

dragonfly

my mielismy takie:


Captain ......... and Miss ..........

request the pleasure of the company of

................................................................................

at their marriage


On Saturday 3rd of May 2008

at Mikolaj Rej's Mansion in Naglowice

at 4 o'clock

and afterwards at Hotel Ostaniec, in Podlesice for the Reception.





RSVP  by 10st March 2008

(nasz adres)


For further details: (nasza strona internetowa)


aga.ant

Kobietki pomóżcie.
Mam problem, muszę zaprosić kuzynkę z Anglii, która ma chłopaka, którego ja nie znam. jak Napisać po angielsku, że zapraszam ją z osobą towarzyszącą??
Z góry dziękuję za pomoc!
Guests are not allowed to view images in posts, please Register or Login


aga.ant

Tylko, że ona po polsku nic nie umie, no może dzień dobry :(
Guests are not allowed to view images in posts, please Register or Login


zwierzatko_mojej_mamy

dragonfly no totez ona chce dac po angeielsku, tylko pyta

"jak Napisać po angielsku, że zapraszam ją z osobą towarzyszącą??"

;D
oprócz marzeń, warto też mieć wódkę


http://metryczki.pl/
www.annawilk.pl

dragonfly

zwierzatko_mojej_mamy dam se glowe uciac, ze tego "jak" nie bylo wczesniej.... ;D albo zem slepa
anyway.... aga - my wpisalismy "and Partner" i juz...


aga.ant

Dzięki wielkie za podpowiedzi :)
Problem jednak się sam rozwiązał, moja angielska kuzynka nie przyjedzie na ślub (napisałam do niej maila w ramach rozeznania, w odpowiedzi napisała, że wyjeżdża do pracy) więc nie dostanie zaproszenia :P
Ale i tak jeszcze raz dziękuję za pomoc :)
Guests are not allowed to view images in posts, please Register or Login